Agence de traduction technique
Services de traduction pour vos documents techniques
En concentrant exclusivement ses ressources et son savoir-faire sur la traduction de documents techniques et scientifiques où la précision, l’exactitude et la cohérence sont particulièrement importants et notoirement difficiles à atteindre, notre agence de traduction Team Translation Expertise s’engage à vos côtés dans vos projets de traduction multilingues à caractère technique.
Notre atout indéniable à ce sujet est d’être une agence de traduction dont nos traducteurs techniques constituent une équipe ayant une formation en sciences et technologie, ainsi que des profils orientés vers des domaines techniques et secteurs industriels très variés. Chacun de nos collaborateurs, traductrices et traducteurs, est spécialisé dans son domaine.
Le haut niveau de précision recherché dans les secteurs où l’ingénierie est omniprésente distingue très clairement les besoins en traduction dans ces domaines spécifiques par rapport à d’autres secteurs plus standards. Une traduction inexacte et une mauvaise appréciation des spécifications techniques relevées dans un brevet ou une procédure d’analyses industrielles peut, non seulement, compromettre l’image de marque de votre société mais, également, exposer votre entreprise à des obligations et conséquences imprévues.
Votre agence de traduction dédiée aux secteurs de l’ingénierie et des Nouvelles technologies de l‘information et de la communication
Nous sommes spécialisés en matière de traduction technique dans les domaines et secteurs suivants avec des références clients diversifiées :
Ingénierie
- Industrie (automobile, aéronautique, aérospatial, génie civil, cosmétique, électronique, mécanique, métallurgie, nucléaire, production, etc.)
- Scientifique (médical, biomédical, pharmaceutique, chimie, physique, écologie, environnement, recherche & innovation, etc.)
N.T.I.C et multimédias
- Informatique, logiciels, programmation, numérique, télécommunications, internet, réseaux, téléphonie, etc.
Vous pouvez consulter la liste détaillée de nos références de traductions techniques.
Des services linguistiques perfectionnés
Société de traduction et de localisation basée à Paris, nous travaillons dans plus de 50 langues alors que nos combinaisons linguistiques les plus travaillées s’articulent autour des langues suivantes : français, anglais, allemand, russe, italien, espagnol, lituanien, japonais, chinois ou encore coréen.
Les récentes normes de contrôle de qualité imposent aux entreprises une véritable rigueur managériale et informative dans leur activité. C’est dans ce sens que nous vous apportons notre savoir-faire en traduction sur vos documents les plus sensibles et les plus techniques. Nous veillons aussi et strictement au respect de la confidentialité afin de préserver la discrétion professionnelle la plus totale.
Contrôle de qualité et certification
La qualité de la traduction commence par la qualification des traducteurs et traductrices. Chez Team Translation Expertise, nous travaillons uniquement avec des professionnels natifs, sélectionnés et recrutés avec soins et exigences, et qualifiés dans les secteurs techniques liés à l’ingénierie et aux domaines industriels. La compréhension des concepts étant primordial, nous ne confions vos travaux qu’à de véritables spécialistes du métier et de votre secteur. Nos traducteurs et traductrices ont toutes et tous des diplômes avancés, soit en traduction technique, soit dans la sphère industrielle concernée par votre projet (ingénierie, informatique, mécanique, aéronautique, logistique, technique supérieure, recherche, professorat, management, etc.).
Concernant nos normes de qualité en matière de gestion et de management, notre agence de traduction a été certifiée ISO 9001:2008 de 2013 à 2021 et nous envisageons actuellement une prochaine certification, à la pointe des évolutions du secteur et encore davantage adaptée à notre métier.
Voici un extrait informatif des documents et de leur contenu que nous sommes régulièrement amenés à traduire pour le compte de nos clients internationaux, Grands comptes, PME ou encore start-ups :
Spécifications techniques | Manuels de procédures | Manuels d’instructions |
Modes d’emploi | Manuels d’installation | Cahiers des charges |
Factures détaillées | Logiciels et interfaces techniques | Listing produits |
Brevets de matériel | Etiquettes de produits | Rapports scientifiques |
Certificats techniques | Présentations techniques | Rapports techniques |
Catalogues de produits | Fiches techniques | Politiques d’ingénierie |
Appels d’offres | Sites internet | Procédures techniques |
Manuels de sécurité | Traductions assermentées | Indicateurs de performance |
Logiciels d’ingénierie | Bulletins de normes techniques | Livrets de maintenance |
Rapports de politique opérationnelle | Bulletins de gestion des risques | Directives techniques |
Manuels d’inspection | Rapports d’activités | Rapports d’expertise |
N’hésitez pas à contacter l’agence de traduction ou à demander un devis. Nous vous répondrons sous une heure maximum.

Secteurs spécifiques de traductions
Nous couvrons bien sûr l’ensemble des autres domaines moins spécialisés en fonction de nos plannings et disponibilités. N’hésitez pas à nous contacter pour nous présenter votre projet et vos besoins.

Traduction de sites internet
Besoin de traduire et de localiser votre site internet en anglais, ou dans plusieurs langues ? Nous répondons à ce besoin croissant des entreprises et apportons un soin particulier à la localisation.

Traduction dans le domaine sportif
Consultez notre offre de services linguistiques spécialisés dans le domaine sportif.