DEVIS

Agence de traduction technique

Services de traduction pour vos documents techniques

En concentrant exclusivement ses ressources et son savoir-faire sur la traduction de documents techniques et scientifiques où la précision, l’exactitude et la cohérence sont particulièrement importants et notoirement difficiles à atteindre, notre agence de traduction Team Translation Expertise s’engage à vos cotés dans vos projets multilingues. Notre bureau de traduction est fondé et géré par une équipe de managers et de traducteurs spécialisés ayant une formation en science et technologie et un profil orienté vers les domaines techniques.

Le haut niveau de précision recherché dans les secteurs où l’ingénierie est omniprésente distingue très clairement les besoins en traduction dans ces domaines spécifiques par rapport à d’autres secteurs plus basiques. Une traduction inexacte et une mauvaise appréciation des spécifications techniques  relevées dans un brevet ou une procédure d’analyses industrielles peut non seulement, compromettre l’image de marque de votre société mais également exposer votre entreprise à des obligations et conséquences imprévues.

Votre agence de traduction dédiée aux secteurs de l’ingénierie et des N.T.I.C

Nous sommes particulièrement spécialisés en matière de traduction technique dans les domaines et secteurs suivants avec des références clients diversifiées  :

Ingénierie :

  • Industrie (automobile, aéronautique, aérospatial, génie civil, cosmétique, électronique, mécanique, métallurgie, nucléaire, production etc.)
  • Scientifique (médical, biomédical, pharmaceutique, chimie, physique, écologie, environnement, recherche & innovation etc.)

N.T.I.C et Multimédias :

  • Informatique, logiciels, programmation, numérique, télécommunications, internet, réseaux, téléphonie etc… 

Vous pouvez consulter la liste détaillée de nos domaines techniques de spécialisation en cliquant sur ce lien.

Des services linguistiques perfectionnés

Société de traduction et de localisation basée à Paris, nous travaillons dans plus de 100 langues alors que nos combinaisons linguistiques les plus travaillées s’articulent autour des langues suivantes : Français, anglais, allemand, russe, italien, espagnol, lituanien, japonais, chinois ou encore coréen.

Les récentes normes de contrôle de qualité imposent aux entreprises une véritable rigueur managériale et informative dans leur activité. C’est dans ce sens que nous vous apportons notre expertise en traduction sur vos documents les plus sensibles et les plus techniques. Nous veillons aussi et strictement au respect de la confidentialité afin de préserver la discrétion professionnelle la plus totale.

Contrôle de qualité et certification

La qualité de la traduction commence par la qualification des traducteurs. Chez Team Translation Expertise, nous travaillons uniquement avec des traducteurs professionnels natifs, qualifiés dans les secteurs techniques liés à l’ingénierie et aux domaines industriels : la compréhension des concepts étant primordial, autant faire traduire par un véritable spécialiste. Nos traducteurs ont tous des diplômes avancés soit en traduction technique soit dans la sphère industrielle (ingénieurs, techniciens supérieurs, chercheurs, professeurs, managers etc.) Concernant nos normes de qualité en matière de gestion et de management, notre agence de traduction a été certifiée ISO 9001:2008 de 2013 à 2021 et nous envisageons actuellement une prochaine certification encore davantage adaptée à notre métier.

Voici un extrait informatif des documents et de leur contenu que nous somme régulièrement amenés à traduire pour le compte de nos clients internationaux, Grands comptes, PME ou encore Start-up :

Spécifications techniquesManuels de procéduresManuels d’instructions
Modes d’emploiManuels d’installationCahiers des charges
Factures détailléesLogiciels et interfaces techniquesListing produits
Brevets de matérielEtiquettes de produitsRapports scientifiques
Certificats techniquesPrésentations techniquesRapports techniques
Catalogues de produitsFiches techniquesPolitiques d’ingénierie
Appels d’offresSites internetProcédures techniques
Manuels de sécuritéTraductions assermentéesIndicateurs de performance
Logiciels d’ingénierieBulletins de normes techniquesLivrets de maintenance
Rapports de politique opérationnelleBulletins de gestion des risquesDirectives techniques
Manuels d’inspectionRapports d’activitésRapports d’expertise

Vous trouverez dans cette page la liste détaillée des domaines techniques de spécialisation de l’agence en matière de traduction professionnelle.

Secteurs spécifiques de traductions

Nous couvrons bien sûr l’ensemble des autres domaines moins spécialisés en fonction de nos plannings et disponibilités. N’hésitez pas à nous contacter pour nous présenter votre projet et vos besoins

Traduction de sites internet

Besoin de traduire et de localiser votre site internet en anglais, ou dans plusieurs langues ? Nous répondons à ce besoin croissant des entreprises et apportons un soin particulier à la localisation

Traduction dans le domaine sportif

Consultez notre offre de services linguistiques spécialisés dans le domaine sportif.