Notre service de gestion de projets
Nous proposons un service global de gestion de projet pour vos travaux de traduction B2B multilingue et ceux combinant des prestations de traduction (avec ou sans assermentation, interprétariat et transcription).
Vous bénéficiez d’un interlocuteur ou une interlocutrice unique. Véritable coordinateur dédié à la gestion de votre projet de traduction, le chef de projet aura la charge de votre satisfaction, du début jusqu’à la fin. En d’autres termes, il ou elle supervisera votre dossier dès votre première commande de traduction, en passant par votre demande de localisation et de toutes vos demandes spécifiques. Votre chef de projet est l’interface entre vous et nos équipes de traducteurs juridiques ou techniques.
Pour nous, il s’agit d’une véritable expertise personnalisée. Pour vous, il s’agit d’un gage de confiance dans la réalisation de votre projet. Nous tenons à ce que chacun de nos travaux de traduction soit réalisé avec précision et discrétion.
Les attributions d’une ou un chef de projet
La présence d’un chef de projet est cruciale pour des travaux de traduction de grande envergure. Pourtant, elle est loin d’être systématique. Ses missions sont multiples et participent grandement à remplir l’ensemble de vos exigences. Concrètement, le chef de projet sert d’interlocuteur principal pour simplifier votre démarche. Cela implique notamment l’élaboration rapide de devis commerciaux et la sélection des membres de votre équipe de travail (expert ou experte d’un domaine, natif ou native de la langue ciblée, transcripteur et transcriptrice, interprète, web designer, graphiste). En tant que superviseur, notre chef de projet prend en compte également vos remarques techniques, traite vos documents supplémentaires et demandes additionnelles. Il est aussi responsable de la gestion de votre facturation. Dit autrement, ce chef de projet représente à lui seul notre démarche de gestion de projets et de contrôle de la qualité, à tous les stades de notre collaboration, et ce, qu’il s’agisse de travaux de traduction assermentée, de transcription ou d’interprétariat. Le chef de projet prendra en charge toutes ces attributions.
Une personne triée sur le volet en fonction des spécificités de votre projet
Nous nous engageons à adapter au maximum notre orientation technique et notre communication par rapport à la nature de votre activité. Dans le cadre d’une relation de confiance mutuelle et la garantie d’une collaboration sur le long terme, votre chef de projet est reconduit automatiquement pour vos travaux futurs si vous n’y opposez aucune réserve.
Votre chef de projet Team Translation Expertise a la charge de nombreuses opérations
Tout au long de votre commande de textes à traduire, votre chef de projet s’occupe de différentes tâches pour mener à bien vos traductions et vous fournir un résultat professionnel qui vous permettra d’internationaliser votre entreprise.
Votre chef de projet Team Translation Expertise est en charge des opérations suivantes :
- L’élaboration de vos devis commerciaux
- La mise en parallèle des prestations multilingue et/ou diversifiées
- La gestion du planning et coordination de vos projets techniques
- Le contrôle systématique des éléments liés à votre projet de localisation
- La sélection, l’allocation, la gestion et le support des ressources Traduction
- L’état d’avancement de vos projets et une communication proactive
- La gestion des imprévus en phase d’exécution
- L’ajout des documents supplémentaires en cours de projet
- Le contrôle qualité
- La facturation et le suivi client