question  e-mail société de traduction telephone agence de traduction +33970460400        

  drapeau France   UK flag

Fiche traducteur Français – Espagnol Tomas

Voici le profil d’un de nos traducteurs techniques du français et de l’anglais vers l’espagnol, Tomas.

Après avoir étudié au lycée français de Madrid, Tomas a validé son diplôme Supérieur d’ingénieur industriel (Escuela Técnica Superior de Ingenieros Industriales / Politécnica - Madrid - Espagne) et un diplôme de Commerce international (Universidad Cardenal Herrera - Valence - Espagne).

Véritable voyageur, Tomas dispose également d’une expérience professionnelle internationale en tant qu'ingénieur dans le secteur industriel au sein de sociétés comme Procter & Gamble, Luxguard mais aussi dans le secteur du commerce international sur différentes zones géographiques : Extrême Orient, Afrique du Nord et Amérique du Sud.

Tomas a réalisé de nombreuses traductions techniques pour la société scandinave Aker Solutions spécialisée dans la fabrication de connexions anti-étanches contre les incendies et de l'eau dans les plates-formes pétrolières en mer du Nord: documents techniques, bulletins et programmes de formation.

En matières de traductions techniques, Tomas est spécialisé dans les secteurs et domaines suivants :
Energies conventionnelles, nucléaire et renouvelables (éolienne et solaire)
Plateformes pétrolières: forage, études géologiques, manutention, entretien, formation
Electrotechnique/Electronique : spécifications, descriptifs techniques, manuel de fonctionnement
Traitement de l’eau et environnement, aménagement des flux liquides et solides
Installations industrielles, appareils et équipements, manuels d´emploi et de montage
Spécifications techniques, catalogues et brochures techniques
Systèmes d´informatique IT

Expérience de notre traducteur

Voici un panel de traductions qui constitue l’expérience technique de notre traducteur :
- Traductions de textes techniques, spécifications, installations de fabrication, systèmes de protection, contrats et textes financiers
- Traduction d´une revue américaine d´informatique publiée sur le marché espagnol
- Traduction d´une revue belge sur l´automobile et le transport publiée sur Internet
- Traduction d’une revue interne pour une société de service: chauffage, eau chaude, ventilation, réfrigération
- Traduction en espagnol de contrats et spécifications de services IT entre un important groupe indien de nouvelles technologies et leurs clients espagnols
- Traduction de systèmes de sureté et d’automatisation pour le contrôle aéroportuaire
- Traduction de systèmes de navigation pour appareils et aéronefs civils et militaires (sur piste et sur porte-avions)
- Traduction d’une application de systèmes IT pour la sécurité d´édifices militaires (contrôle d’accès, reconnaissance de mouvements)
- Traductions de systèmes d’identification, archives et classification de données stratégiques, sensibles et confidentiels
- Traduction de l’ensemble d’un projet technico-commercial pour une installation de traitement d’eau à Chennai (Inde) pour une entreprise espagnole
- Traduction régulière de documents pour le programme d’évaluation de l’assainissement et l’aménagement de bassins versants pour la région du Sud-Ouest de l’Europe
- Traduction de programmes de prospection et de maintenance dans le Golfe du Mexique pour une société américaine
- Traduction de programmes de formation e-learning et de maintenance pour une grande raffinerie de pétrole dans le Sud de l’Espagne
- Traductions de divers sites Web pour designers, concepteurs et sociétés de services web
- Traduction du système SAP pour un grand distributeur et pour un constructeur automobile français
- Traduction du Livre Bleu sur les échanges hydrologiques entre plusieurs pays de l´Union Européenne.
- Traduction du dictionnaire « Oxford Dictionnary of Business » pour un éditeur espagnol.

Charte de confidentialité | © 2015 Team Translation Expertise Agence de traduction de Paris. Tous droits reservés

JoomShaper