question  e-mail société de traduction telephone agence de traduction +33970460400        

  drapeau France   UK flag

Marché public avec le CLEISS

Voici maintenant plus de 18 mois que notre agence parisienne poursuit sa collaboration avec le Centre des Liaisons Européennes et Internationales de Sécurité Sociale basé à Paris dans le 4e arrondissement.

Le Cleiss est un établissement public qui assure le rôle d'organisme de liaison entre les organismes français et les institutions étrangères de sécurité sociale pour l'application des règlements européens et des accords bilatéraux et multilatéraux de sécurité sociale.

Le Cleiss s’adresse à toute personne en situation de mobilité internationale, temporaire ou prolongée, dans un contexte de vacances, d’études ou de travail, et qui s’interroge sur la continuité de ses droits à protection sociale (assurance maladie, prestations familiales, assurance chômage, retraite). A ce titre, il a notamment vocation à être l'organisme traducteur des caisses de sécurité sociale. Il effectue, à leur demande, la traduction en langue française des correspondances ou des documents juridiques, médicaux et administratifs nécessaires au traitement de leurs dossiers et représentent chaque année près de 50 000 pages.

Quelques chiffres :
•    388 demandeurs ou organismes répartis en 7 régimes : régime général (271), régime agricole (80), régime social des indépendants (30), régime minier (4), régime des marins (2), militaire (1), et
•    186 particuliers se sont adressés en 2011 au Cleiss pour demander une traduction.

Nous sommes en charge de deux sens de langues avec l'espagnol et le lituanien, que ce soit vers le français ou vers l'une de ces langues étrangères.

Ce marché a donc pour objet principal la réalisation de prestations de traductions de documents de sécurité sociale (administratif, état civil, juridique, fiscal, médical), de révision, de relecture et de certification de traductions.
A  titre  exceptionnel,  des demandes de  traductions  et/ou  interprétations  dans d’autres  langues  ou  sur  d’autres  domaines peuvent nous être demandées.

Nous avons signé pour une durée de 3 ans sur les deux lots suivants:
- Lot Espagnol : prestation de traduction de documents de langue espagnole vers le français et/ou de langue française vers l’espagnol. Volume annuel estimé à 2 000 pages
- Lot Lituanien : prestation de traduction de documents de langue lituanienne vers le français et/ou de langue française vers le lituanien. Volume annuel estimé à 110 pages.

L'ensemble de notre équipe de traducteurs et de gestion s'active à mener a bien cet appel d'offre, qui s'inscrit dans la volonté de l'agence de diversifier sa clientèle, composée d'institutions publiques, de sociétés privées et de particuliers (traductions assermentées).

N'hésitez pas à nous contacter pour toutes vos demandes !

Le service Communication de Team Translation Expertise

Charte de confidentialité | © 2015 Team Translation Expertise Agence de traduction de Paris. Tous droits reservés

JoomShaper