question  e-mail société de traduction telephone agence de traduction +33970460400        

  drapeau France   UK flag

Liste des domaines liés aux NTIC et à l'Informatique

Voici la liste détaillée des secteurs liés aux Nouvelles Technologies de l'Information et de la Communication (NTIC) et de l'Informatique pour lesquels nous disposons de traducteurs spécialisés :

E-commerce : regroupe les activités d’achat et de vente de produits et de services par l’intermédiaire d’Internet. L’e-commerce s’appuie sur des technologies telles que le transfert électronique de fonds (paiement sécurisé en ligne), la gestion spécifique de la chaine logistique et des stocks, le web marketing, l’échange de données informatisées ou encore les systèmes automatisés de collecte de  données.

Informatique : domaine d’activités scientifiques, technique et industriel comprenant le traitement automatique de l’information par des systèmes embarqués de calculs. Différents marchés se sont développés à partir du domaine informatique : les logiciels, les composants, les plateformes et les services. L’informatique est l’un des domaines dont l’économie mondial est la plus dépendante.

Internet & Sites Web : Internet est un système mondial de réseaux d’ordinateurs interconnectés qui dessert des millions d’utilisateurs à travers le monde. Tous les secteurs utilisent le web dans leur activités: les sphères privé, public, universitaire, professionnelle, gouvernementale, locale, associative etc. Dérivé de l’informatique, Internet est devenu au fil des années un domaine moteur de l’économie mondiale. On effectue la traduction de vos sites web pour leur localisation linguistique.

Logiciels : votre entreprise exerce son activité dans le domaine informatique en matière de développement, d'édition, de diffusion et de distribution de logiciels : BIOS, système d’ exploitation, logiciel système ou logiciel applicatif ? Vous êtes développeur, éditeur, distributeur, revendeur ? Vous trouverez chez l'agence de traduction Team Translation Expertise des solutions centrées sur votre secteur d’activités.

Microélectronique : discipline d'ingénierie issue de l'électronique visant à concevoir des circuits électroniques, des appareils et des systèmes dont les applications sont devenus centrales dans tous les secteurs industriels de l’économie mondiale.

Médias électroniques : au sens large, les médias sont les canaux de transmission, de diffusion et de stockage de l’information. Communiquer en temps réel et rapporter l’information en   « live » devient la marque du développement d’Internet et des technologies de communication.

Numérique : nouvelle technologie qui utilise des données discontinues de valeurs à l’opposé des technologies analogiques. Son utilisation est généralisée en informatique et en électronique, en particulier dans des domaines techniques comme l’audio numérique ou la photographie numérique.

Programmation : issu du secteur informatique. Différents marchés se sont développés à partir de la programmation : les logiciels, les composants, les plateformes et les services associés. Comptez sur notre savoir-faire dans vos projets de traduction liés à la programmation.

Systèmes d’information : combinaison des technologies de l’information avec les activités et les opérations des individus en interaction. Les systèmes d’information regroupent les N.T.I.C dans les organisations mais aussi les procédés liés au monde des affaires.

Télécoms : comprend la science et la pratique de transmission et de diffusion de l’information par des moyens électromagnétiques. Les télécommunications englobent les secteurs de la téléphonie fixe et mobile, Internet, la Radio et la Télévision.

Téléphonie : domaine issu des télécoms, la téléphonie fixe et mobile reste un l'un des moyens de télécommunication le plus utilisé avec Internet.

Secteurs liés au Multimédia

Animation : l'animation 2D et 3D et de l'image de synthèse comprend de nombreux domaines d'application: audiovisuel, jeux vidéo, simulation et visualisation scientifique. Son développement s'effectue dans un contexte mondial et la diversité de ses applications font de l'animation un domaine technique transversal (studio de création, producteur, diffuseur, distributeur, investisseur etc.)

Cinéma : l’industrie du cinéma est constituée d’une multitude d’acteurs: maisons de production, studios de cinéma, festivals, groupes de distribution, studios techniques etc. Le cinéma est une source d’intérêts pour l’ensemble du milieu audiovisuel avec des projets de divertissement toujours plus ambitieux. Notre agence de traduction assure vos travaux de traduction relatifs au secteur cinématographique, et de manière plus générale en rapport avec le milieu culturel.

Communication : comprend l’ensemble des techniques utilisées dans le traitement et la diffusion de l'information dans les secteurs de l’informatique, d’Internet et des télécommunications.

Conception informatique : la conception assistée par ordinateur (C.A.O), également connue sous le nom de dessin assisté par ordinateur, est l’utilisation des applications informatiques (techniques de modélisation géométrique et simulation numérique) comme aide à la création, à la conception dans le but de modéliser, tester et réaliser des produits manufacturés et les outils pour les fabriquer.

Web : véritable outil de communication moderne et incontournable, le web est un domaine riche et technique. Notre réseau de traducteurs - experts en communication répondra à vos attentes en matière de traduction technique liée au Développement web : traduction de site internet, localisation web, optimisation linguistique, traduction de blog, traduction de pages web etc.

Enseignement assisté par ordinateur : vise à faciliter l'enseignement et l'apprentissage par l'intermédiaire des nombreux outils et applications issus des technologies de l'information et de la communication.

Graphisme : processus créatif dans le but de transmettre un message spécifique à un public cible. Véritable outil en termes de communication, le graphisme fait également référence à des disciplines artistiques et professionnelles qui mettent l'accent sur la communication visuelle.

Infographie : domaine de l'informatique qui étudie les méthodes pour synthétiser numériquement et manipuler le contenu visuel. Les applications 3D, 2D et le traitement de l’image rapproche le domaine de l’infographie au domaine du graphisme.

Jeux vidéo : l'industrie vidéo ludique et plus particulièrement le secteur des jeux vidéo est devenu un véritable moteur du milieu culturel au niveau mondial (production, conception, scénario, programmation, infographie, composition sonore, musicale et distribution).

Montage : le montage assisté par ordinateur - son et vidéo - est une composante du secteur informatique. Différents marchés se sont développés à partir du domaine informatique: les logiciels, les composants, les plateformes et les services. L’informatique est l’un des domaines dont l’économie mondial est la plus dépendante.

Musique : l’industrie musicale se compose des sociétés et des individus qui produisent, créent, partagent, diffusent et vendent une prestation musicale. Que vous soyez artiste, musicien, éditeur, producteur, studio d’enregistrement, maison de disques, distributeur, agent, promoteur, salle de concerts, assureur, agence de promotion, agence de spectacles etc, nous vous apportons notre gamme complète de solutions de traduction.

Musique informatique : la musique assistée par ordinateur est une composante du secteur informatique. L'objectif est d'utiliser les applications informatiques comme outils à la création de la chaine musicale (composition, enseignement et diffusion).

Médias : au sens large, les médias sont les canaux de transmission, de diffusion et de stockage de l’information. Communiquer en temps réel et rapporter l’information en « live » devient la marque du développement d’Internet et des technologies de communication.

Presse : au sens large, le domaine de la presse fait partie des médias qui opèrent sur la diffusion de l’information pour le grand public ou vers un public cible. On retrouve les acteurs de la presse écrite (journaux, magazines, revues), la presse de diffusion (télévision et radio) et la presse web (les sites de journaux en ligne, blogs de presse, sites institutionnels, réseaux sociaux etc.). Notre agence de traduction effectue vos traductions de journaux, magazines, revues, transcriptions, comptes rendus d’actualité, briefing de presse, sites internet, journaux en ligne, blogs, pages web informatives, etc.

Média informatique : la publication assistée par ordinateur est une composante du secteur informatique dans le domaine de la presse. L'objectif est d'utiliser les applications informatiques comme outils à la mise en page et à la publication d'articles et rédactions de presse.

Publicité : composante active du marketing. C’est une forme de communication vers un public cible en vue de vendre un produit ou un service. Les entreprises appliquent une stratégie marketing appelée media planning. Les médias relayent la publicité auprès des consommateurs sous différents supports.

Visio-conférence : La visio-conférence est une technique visant à diffuser le contenu audio et vidéo d'une conférence, d'un colloque, d'un séminaire, d'une réunion dans le milieu professionnel.

Web marketing : Application des techniques issues du marketing traditionnel à l’ensemble de la sphère internet.

 

bouton contact

 

Charte de confidentialité | © 2015 Team Translation Expertise Agence de traduction de Paris. Tous droits reservés

JoomShaper